人気ブログランキング | 話題のタグを見る

三宅登之 ― 文法を研究してますけど何か? ―

sanzhai.exblog.jp
ブログトップ
2010年 06月 29日

表示籍贯的名词谓语句

有一个学生告诉我,她给中国同学介绍了汉语的表示人的籍贯的名词谓语句,如“他天津人。”这位中国同学看到这个句子以后说,像“他天津人。”这样的句子是不能说的,一定要加上“是”,说“他是天津人。”才是正确的句子。他好像认为“他天津人。”这样的表示人的籍贯的名词谓语句是不成立的。

因为我的母语不是汉语,我不能对这位中国人的意见表示任何异议。我在这里只想介绍一个事实:有非常非常多的汉语语法书(当然我在这儿介绍的全都是中国人写的书)里,对这样的名词谓语句有详细的介绍,里面我们还能看到很多类似的例句。例如:

-----
少数名词、名词性短语也可以作谓语,最常见的是表示时间、年龄、籍贯的。如∶
弟弟今年十八岁。
昨天星期六。
我天津人。
(陆庆和2006《实用对外汉语教学语法》北京大学出版社、338页)


由名词短语、数量词短语、“的”字短语作谓语的名词谓语句。例如∶
这本书五十块钱。
张老师上海人。
(刘月华等2001《实用现代汉语语法(增订本)》商务印书馆、667页)


名词作中心语的偏正结构有时可以作谓语。例如∶
这个人死心眼儿。
我浙江人。
(北京大学中文系现代汉语教研室编2004《现代汉语(重排本)》商务印书馆、311页)


能充当谓语的大多是用来说明时间、天气、节令、人的籍贯、特点等的名词。例如∶
明天圣诞节。
茅盾浙江人。
(齐沪扬主编2007《现代汉语》商务印书馆、366页)


偏正式名词短语做谓语
我北京人。
(房玉清2008《实用汉语语法》北京语言大学出版社、107页)


表示日期、节令、天气、籍贯或描写人的外貌的名词性词语有时可以作谓语。例如∶
今天二十三日。(日期)
明天中秋节。(节令)
今天晴天。(天气)
我广东人。(籍贯)
那孩子红红的脸。(描写外貌)
(马真1997《简明实用汉语语法教程》北京大学出版社、52页)
-----

等等。这些只是我在办公室里随便翻开书以后见到的记述,如果你去找的话还有很多,不胜枚举。
关于这样的句子的用法,我们还可以去参考张先亮、范晓等2008《汉语句式在篇章中的适用性研究》(中国社会科学出版社)的第七章《名谓句在篇章中的适用性研究》。陈满华2008《体词谓语句研究》(中国文联出版社)是专门研究这种句子的书,里面所举的例句极为丰富。

我想问问,如果有人认为汉语里不能说“他北京人。”的话,他对上面所举的记述会怎样解释呢?

by sanzhai | 2010-06-29 01:07 | 中国語の疑問や気づき


<< 名詞述語文(その2)      研究会のお知らせ >>