人気ブログランキング | 話題のタグを見る

三宅登之 ― 文法を研究してますけど何か? ―

sanzhai.exblog.jp
ブログトップ
2010年 05月 31日

“白薯”

先週の大学院の授業で読んだ論文の例文に“白薯”という語が出てきました。

辞書によるとサツマイモとあるので、私が「サツマイモでしょ」と確認したら、サツマイモではなくジャガイモだと言う中国人留学生もいました。サツマイモだと言う中国人もいましたが、ジャガイモだという中国人の方が人数的には多いくらいでした。
まあこういった農作物などは、地方によって名称が異なるのが珍しくないですからね。

“百度”の画像検索で検索してみると、どうみてもサツマイモがたくさん出てくるのですが、ちょっと白っぽくて、よくわからないものもあります…。

by sanzhai | 2010-05-31 00:20 | 中国語の疑問や気づき


<< コピー機の紙詰まり      そのまま使える!中国語会話表現集 >>